Description
Author: Galaxy Jackson
Brand: Tarcherperigee
Color: Multicolor
Edition: Illustrated
Format: Illustrated
Package Dimensions: 24x231x390
Number Of Pages: 384
Release Date: 31-10-2017
Details: Product Description
This comprehensive cat care guide from the star of the hit Animal Planet show “My Cat from Hell,” Jackson Galaxy, shows us how to eliminate feline behavioral problems by understanding cats’ instinctive behavior.
Cat Mojo is the confidence that cats exhibit when they are at ease in their environment and in touch with their natural instincts—to hunt, catch, kill, eat, groom, and sleep. Problems such as litter box avoidance and aggression arise when cats lack this confidence. Jackson Galaxy’s number one piece of advice to his clients is to help their cats harness their mojo.
This book is his most comprehensive guide yet to cat behavior and basic cat care, rooted in understanding cats better. From getting kittens off to the right start socially, to taking care of cats in their senior years, and everything in between, this book addresses the head-to-toe physical and emotional needs of cats—whether related to grooming, nutrition, play, or stress-free trips to the vet.
About the Author
Jackson Galaxy is a cat behaviorist and the host of Animal Planet’s hit show
My Cat from Hell. He is the coauthor of the
New York Times bestseller
Catification: Designing a Happy and Stylish Home for Your Cat (and You!). Jackson is also the author of
Cat Daddy: What the World’s Most Incorrigible Cat Taught Me About Life, Love, and Coming Clean.
Mikel Maria Delgado is co-owner of Feline Minds, a San Francisco Bay area based cat behavior consulting business. She is currently working on her doctorate in psychology at the University of California at Berkeley, studing animal behavior and human-animal relationships.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
¿Que Es Mojo?
I am in front of a large and very enthusiastic audience in Buenos Aires, while on a tour of Latin America. Over the course of the year, I’ve adjusted to speaking with a translator in places like Malaysia and Indonesia, and I had just been in Bogotá and Mexico City. If you can have simultaneous translation, with the audience wearing headphones, it is a blessing beyond belief, because the audience is with you—the laughing, gasping, and applauding happens (one hopes) just a second or three later than with an English-speaking crowd. In the big scheme of things, it’s a minor inconvenience.
But, when you and your translator switch off (you finish a full thought before he begins), well . . . it’s just a massive headache at best, an absolute kamikaze mission at worst. My translator would stand next to me, a ghost dodging my physical outbursts and stream-of-consciousness rants. The more excited I get, however, the less I remember to heed the presence or the needs of my “ghost.” Some translators, the ones who pride themselves as practitioners of a linguistic art form, allow me to get an entire paragraph out of my mouth before tapping me on the shoulder or giving me that sideways glance, in order to succinctly and with equal fervor catch the audience up.
On this night in Buenos Aires, my translator isn’t that person. She is actually a newscaster who happens to be bilingual. It is not the most graceful dance, that’s for sure. There is much in the way of toe stepping on both of our parts.
Improvisation aside, I always introduce the concept of Cat Mojo early in the show. It’s the linchpin of my entire presentational spiel. That introduction, on this night, is firing on all cylinders; I’m feeling it for sure, as I attempt to occupy the space between cat guy and Pentecostal revivalist. I’m breathlessly demonstrating what a Mojo-fied cat looks like, shamelessly preening, modeling the tail and ear postures, the overall gait of confidence. This all culminates at that moment when I say, “And what do we call this? Man, we call this Cat Mojo. Your cat. Has . . . MOJO.” I allow that statement to reverberate. And it reverberates for entirely too long, going from a drama-filled beat to an awkward silence. I give my translat
There are no reviews yet.